您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ANSI 美国国家标准 »

ANSI/HL 7V1.3-2001 健康等级7上下文管理规范1.0版

作者:标准资料网 时间:2024-05-11 14:39:42  浏览:9313   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TheHealthLevelSevenContextManagementSpecification,Version1.0
【原文标准名称】:健康等级7上下文管理规范1.0版
【标准号】:ANSI/HL7V1.3-2001
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:Providesastandardforvisuallyintegrating,independentlydevelopedhealthcareapplicationprogramsforconcurrentusebyasingleuser.Thisrevisionaddsanobservationsubject,definitionsforadditionalpatientcontextdata,anddefinitionofauser'sdigitalcertificatesubject.
【中国标准分类号】:C05
【国际标准分类号】:11_020
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardSpecificationforMassesUsedinTestingRescueSystemsandComponents
【原文标准名称】:用于测试营救系统和组件的主体的标准规范
【标准号】:ASTMF2266-2003(2008)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2003
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F32.01
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:component;mass;rescue;system;test;Rescueoperations;Rescueequipment--testing;SAR(searchandrescue)operations
【摘要】:1.1Thisspecificationdefinesthemassestobeusedwhentestingrescuesystemsandcomponents.1.2Themassesrepresentpersonnelandequipmentthatmaybeattachedtoarescuesystemorcomponents.However,themassesdonotrepresentanyparticulartypeorkindofrescuerorequipment.1.2.1Themasseschosenhavebeenusedinthepastorareincurrentuseintestingofrescuesystemsandcomponents.Limitingtestingtothemasseslistedinthisspecificationallowsmeaningfulcomparisonsbetweenpast,current,andfuturetestresults.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.Nootherunitsofmeasurementareincludedinthisstandard.1.4Theuserofthisspecificationshalldeterminewhichmass(es)represent(s)thepersonnelandequipmentattachedtothesystemorcomponentundertest.1.5Forthepurposesofthisspecification,massandweightaresynonymouswhentheobject(s)representingthemass(es)areweighedinairanywhereonEarth.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatoryrequirementspriortouse.
【中国标准分类号】:C69
【国际标准分类号】:11_160;13_200
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Industrial-processmeasurementandcontrol-Datastructuresandelementsinprocessequipmentcatalogues-Part10:Listsofproperties(LOPs)forindustrial-processmeasurementandcontrolforelectronicdataexchange-Fundamentals(IEC61987-10:2009);
【原文标准名称】:工业过程测量和控制.加工设备目录中数据结构和元件.第10部分:电子数据交换用工业过程测量和控制的性能清单(LOPs).基础原则
【标准号】:DINEN61987-10-2010
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2010-05
【实施或试行日期】:2010-05-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:模拟;自动化;自动化系统;控制工艺学;数据元素;数据交换;数据表示;定义;数字的;电气工程;电子数据交换;工业设备;测量设备;测量仪器;元数据;过程控制;过程控制工程;过程测量;过程测量和控制设备;产品数据;性能
【英文主题词】:Analogue;Automation;Automationsystems;Controltechnology;Dataelements;Dataexchange;Datarepresentation;Definitions;Digital;Electricalengineering;ElectronicDataInterchanges;Industrialplants;Measuringequipment;Measuringinstruments;Metadata;Processcontrol;Processcontrolengineering;Processmeasurement;Processmeasuringandcontrolequipment;Productdata;Properties
【摘要】:Thisstandarddefinestheapproachforstructuringlistsofpropertiesforelectricalandprocesscontrolequipment,forexamplemeasuringdevices,actuators,motors,low-voltageswitchgear,etc.inordertofacilitatefullyautomaticengineeringworkflowsintheplanningandmaintenanceofindustrialplantsandtoallowboththecustomersandthesuppliersofthedevicestooptimizetheirprocessesandworkflows.
【中国标准分类号】:N18
【国际标准分类号】:35_240_50
【页数】:49P.;A4
【正文语种】:德语